[Thai lyric] One Sunny Day – (Kassy) Hometown ChaChaCha ost. Part2

 

똑같이 반복되는 하루하루가

ต๊กกาที พันบก ทเวนึน ฮารูฮารูกา

แต่ละวันวนเวียนซ้ำไปเหมือนเดิมๆ

지루해 정말 미칠 것만 같죠

ชีรูเฮ ชองมัล มีชิล คอดมัน คัทจโย

ช่างน่าเบื่อสุดๆ

 

언젠가 산들바람 다시 불어올 때면

ออนเจนกา ซานดึลบารัม ทาชี พูรอโอล แต มยอน

จนวันหนึ่งที่สายลมเย็นสบายพัดมาอีกครั้ง

 

떠나기로 다짐 했었잖아

ตอนากีโร ทาจิม แฮซอดจานา

เป็นเหมือนสัญญาที่จะก้าวออกไป

 

 

오 한낮의 태양 비 갠 하늘 무지개

โอ ฮันนาเจ แทยัง พี แคน ฮานึล มูจีเก

โอ้ แสงแดด ฝน ก้อนเมฆ สายรุ้งในเช้าวันหนึ่ง

 

우린 어디로든 떠날 수 있어

อูริน ออดีโรดึน ตอนัล ซู อีซอ

พวกเราสามารถไปได้ทุกที่

 

*

눈부신 오늘의 햇살이 너무 좋아 그래

นุนบูชิน โอนือเร แฮดซารี นอมู โชอา คือเร

แสงแดดของวันนี้ที่เปล่งประกายช่างดีเหลือเกิน

 

 

괜스레 마음은 들떠 이래

เควนซึเร มาอือมึน ทึลตอ อีเร

หัวใจตื่นเต้นอย่างไม่มีเหตุผล

 

내 모든 슬픔이여 안녕 널 떠나갈래

เน โมดึน ซึลพือมียอ อันยอง นอล ตอนาคัลเร

ความเศร้าเสียใจทั้งหมดของฉัน ลาก่อน ฉันจะทิ้งเธอไป

*

 

유난히 맑은 날에 그저

ยูนันฮี มัลกึน นาเร คือจอ

ในวันที่แจ่มใสเป็นพิเศษนี้

 

괜스레 마음은 들떠 이래

เควนซึเร มาอือมึน ทึลตอ อีเร

หัวใจตื่นเต้นอย่างไม่มีเหตุผล

 

어제의 눈물이여 안녕 나 떠나가고 있어

ออเจเอ นุนมูรียอ อันยอง นา ตอนาคาโก อีซอ

น้ำตาของเมื่อวาน ลาก่อน ฉันกำลังจะจากไป

 

ดนตรี

 

내일 일은 내일에 맡겨둔 채로

เนอิล อีรึน เนอิเร มัทกยอดุน แชโร

งานพรุ่งนี้ ก็ให้เป็นเรื่องของพรุ่งนี้

 

저기 아름다운 풍경으로 가

ชอกี อารึมดาอุน พุงกยองึโร คา

ออกไปยังทิวทัศน์ที่งดงามตรงโน้น

 

어차피 많은 날이 너의 숙제로

ออชาพี มานึน นารี นอเอ ซุกเจโร

สุดท้าย วันเหล่านั่น ให้เป็นบทเรียนของเธอ

 

남겨져 있고 넌 다시 또 힘을내면 돼

นัม-กยอ-จยอ อิดโก นอน ทาชี โต ฮีมึล แนมยอน ทเว

หลงเหลือมันไว้ แล้วเธอจะมีพลังขึ้นมาอีกครั้ง

 

한낮의 태양 비 갠 하늘 무지개

ฮันนาเจ แทยัง พี แคน ฮานึล มูจีเก

แสงแดด ฝน ก้อนเมฆ สายรุ้งในเช้าวันหนึ่ง

 

우린 어디로든 떠날 수 있어

อูริน ออดีโรดึน ตอนัล ซู อีซอ

พวกเราสามารถไปได้ทุกที่

 

(ซ้ำ*)

유난히 맑은 날에 그저

ยูนันฮี มัลกึน นาเร คือจอ

ในวันที่แจ่มใสเป็นพิเศษนี้

 

괜스레 마음은 들떠 이래

เควนซึเร มาอือมึน ทึลตอ อีเร

หัวใจตื่นเต้นอย่างไม่มีเหตุผล

 

어제의 눈물이여 안녕 나 떠나갈래

ออเจเอ นุนมูรียอ อันยอง นา ตอนาคัลเร

น้ำตาของเมื่อวาน ลาก่อน ฉันจะจากไป

 

익숙한 나의 불안함

อิกซุกฮัน นาเอ พูรันฮัม

ความกังวลของฉันที่คุ้นเคย

 

언제까지 여기 그늘에 멈춰 있을순 없어

ออนเจกาจี ยอกี คือนือเร มอม-ชวอ อีซึลซุน ออบซอ

ไม่สามารถหยุดที่ร่มเงาตรงนี้ตลอดไปได้

 

단 한 번뿐인 인생의 마지막 날까지

ทัน ฮัน บอนปูนิน อินแซเง มาจีมัก นัลกาจี

จวบจนถึงวันสุดท้ายของชีวิตที่มีเพียงครั้งเดียวเท่านั้น

 

난 너와 함께 거칠 것 없어 우~

นัน นอวา ฮัมเก คอชิล คอด ออบซอ อู~

เพียงฉันอยู่กับเธอ ก็ไม่มีเรื่องที่ต้องกังวล

 

(ซ้ำ )

햇살이 너무 좋아 그래

แฮดซารี นอมู โชอา คือเร

แสงแดดช่างดีเหลือเกิน

 

괜스레 마음은 들떠 이래

เควนซึเร มาอือมึน ทึลตอ อีเร

หัวใจตื่นเต้นอย่างไม่มีเหตุผล

 

내 모든 슬픔이여 안녕 널 떠나갈래

เน โมดึน ซึลพือมียอ อันยอง นอล ตอนาคัลเร

ความเศร้าเสียใจทั้งหมดของฉัน ลาก่อน ฉันจะทิ้งเธอไป

 

유난히 맑은 날에 그저

ยูนันฮี มัลกึน นาเร คือจอ

ในวันที่แจ่มใสเป็นพิเศษนี้

 

괜스레 마음은 들떠 이래

เควนซึเร มาอือมึน ทึลตอ อีเร

หัวใจตื่นเต้นอย่างไม่มีเหตุผล

 

어제의 눈물이여 안녕 나 떠나가고 있어

ออเจเอ นุนมูรียอ อันยอง นา ตอนาคาโก อีซอ

น้ำตาของเมื่อวาน ลาก่อน ฉันกำลังจะจากไป

 

กรุณางดนำไปเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต

หากต้องการนำคำแปลภาษาไทยไปใช้ โปรดติดต่อ My Kimseonho Thailand

Share this:

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *